Diario Bernabéu

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Selecciona los temas sobre los que quieres saber más

Wilfredo León habla sobre las ganancias de los jugadores de voleibol y fútbol. «Cada deporte se valora de manera ligeramente diferente».

Justina Krupa: – Me gustaría preguntarle qué idioma se usa actualmente en su hogar. ¿Está en polaco o en español? Sé que su esposa sabe español.

Wilfredo LeónHablando de manera realista, el idioma principal es el español. La forma más fácil de comunicarme con mi esposa es con este idioma. Me gustaría que mis hijos pudieran comunicarse automáticamente en dos idiomas, así que les permito comunicarse conmigo en español, mientras mi esposa Magurzata les habla en polaco.

¿Entonces los niños son flexibles en este sentido? A veces es difícil para los niños pequeños cambiar de un idioma a otro.

La hija mayor, Natalia, de cuatro años, entiende cada vez más y habla cada vez más español, aprendió un poco de inglés y conoce bien el polaco de forma natural. Estoy muy feliz por eso. También espero que Christian, que tiene un año y medio, pueda hablar dos o incluso tres idiomas en el futuro, al igual que Natalia.

Ver también: Defensores del título: ¡un rival de los jugadores de voleibol polacos! Aprendimos sobre la formación de los grupos de Oriente Medio 2021

Y cuando suena la música en el coche, ¿es italiana, cubana o polaca?

– Qué mezcla de todo. Honestamente admito que toco música polaca, pero también melodías caribeñas, especialmente música cubana, porque mis raíces están ahí. Aunque también habla inglés por supuesto. Entonces, el 40% de mi lista de reproducción está ocupada con canciones en inglés y el resto es una mezcla de música polaca, rusa, italiana, caribeña y cubana.

¿Quizás podrías recomendarnos algo de esta parte cubana de la lista de reproducción?

– Puede escuchar canciones de Buena Vista Social Club o Havan D’Primer. Me gusta mucho su música.

O la banda de Orishas.

– ¡Oh sí, o oreshas!

Tu vida ahora está algo dividida entre Italia, Polonia y Cuba. Sé que en tu juventud tenías tanta experiencia que trabajabas entre dos casas, porque para poder jugar al voleibol tenías que mudarte temprano de tu casa familiar en Santiago de Cuba a La Habana.

– No es fácil ahora. Mi enfoque es, llamémoslo, en Polonia, pero mi «centro de trabajo» es Italia. Paso mucho tiempo en Italia. Cuba es, a su vez, un «centro de vacaciones», además de la vida cotidiana. Intento pasar mucho tiempo allí con mi papá, aunque rara vez tengo la oportunidad de hacerlo.

¿Has tenido la oportunidad de llevar a tus hijos a tu tierra natal, Cuba?

– Natalia ya fue ofrecida a Cuba, ya estaba allí. Aunque creo que tal vez no recuerde nada de esta residencia, ya que era muy joven en ese momento. Pero si tuviera la oportunidad, me gustaría volver a Cuba con mi familia después de los Juegos Olímpicos, para que mis abuelos tengan la oportunidad de volver a ver a su nieta. Así que aprende un poco de la cultura del país de su padre.

READ  Radwasca luchó durante más de dos horas en París. Tras el descanso, ya no había tenis

Escuché que una vez le sugirió a una familia de Cuba que se unieran a usted y se mudaran a Polonia, pero no aceptaron esta oferta.

Acepté bien la oferta, pero me dijeron que dos cosas son especialmente importantes en sus vidas: los familiares y amigos, y el hecho de que puedan comunicarse libremente en el idioma que conocen. En nuestra familia, debemos estar cerca unos de otros. Sin embargo, no es fácil trasladarse a otro país a los 56 o 57 años y empezar prácticamente de cero. Sobre todo porque mis padres no saben polaco y dependerán solo de mí. Sin embargo, trabajo principalmente fuera de Polonia. Por eso me dijeron: Te visitaremos y pasaremos un tiempo en Polonia, pero luego regresaremos a Cuba.

¿Y cuál fue la reacción de la gente en Cuba después de que decidió cambiar sus representaciones de color? ¿Cómo fue recibido esto?

– Debo admitir que hasta ahora, ninguno de mis amigos o conocidos en Cuba reaccionó con sospechas como: «¡¿Por qué decidí hacer tal cambio ?!» No hubo reacciones negativas. exactamente al contrario. Saben que nací y crecí en Cuba, pero ahora lo único que hago es Polonia. Y eso también los hace felices. Todavía me tratan como a alguien que creció con ellos. Nada ha cambiado en su actitud hacia mí.

Cuba se ha abierto un poco más al mundo exterior en los últimos meses o años debido a los cambios políticos que allí se han producido, ¿no ves tal fenómeno?

– Sí, abrí un poco más. Actualmente, en Cuba, tenemos acceso a Internet, algo que fue muy difícil de lograr hace unos años. Este es un paso adelante. Actualmente, personas de muchos países pueden venir a Cuba, y existían restricciones más estrictas al respecto. También es un soplo de libertad, no solo turismo. En general, los propios cubanos disfrutan ahora de opciones más flexibles para viajar al extranjero. También ha habido muchos cambios en la propia isla que antes habrían sido difíciles de implementar.

Últimamente, ha habido mucho revuelo en torno al proyecto que usted y su esposa han resucitado. Se trata de desarrollar el club de segunda división Anioły UMK Toruń. Al parecer, tiene la ambición de que algún día en el futuro sea un club al nivel actual del Zaksa Kędzierzyn Koźle. ¿Por qué son exactamente los ángeles?

Mi esposa y yo hemos estado hablando de este proyecto durante algún tiempo. Antes de eso, pensamos que esto no sucedería hasta después de que mi carrera terminara. Sin embargo, resulta que existe la oportunidad de implementar un proyecto de este tipo antes, gracias a los hermanos Lehman, Carol y Matthews. Tuvimos una muy buena charla, salió la química correcta, así que decidimos lanzar este proyecto ahora. Elegimos el nombre de «ángeles», porque la forma del ángel está en el escudo de armas de Toruń. De hecho, nos gustaría que este equipo estuviera en la Plus Liga en un máximo de 4-5 años. Este es nuestro objetivo. Y cuando lo hagamos, lucharemos duro para ganar la Champions. Es la Copa de Europa más importante.

READ  El representante polaco volvió al partido. "Perdí 7 kilogramos"

¿Está contento de que su esposa esté involucrada en este proyecto? Se supone que es el vicepresidente.

– Absolutamente. Solo estábamos hablando del hecho de que no quiero estar solo en este proyecto y dejarlo de lado. Cuanto mejor sea el nivel lingüístico y jurídico. Además, mientras sea un deportista activo, debería centrarme más en el juego. Quiero jugar profesionalmente durante al menos otros ocho años. En este caso, será más fácil para la esposa mantenerse al día con las últimas noticias del club y la academia.

¿Y tus hijos entrenarán en tu club?

Sí, estarán en nuestra academia. Quiero que se desarrollen en el deporte. No sé si se convertirán en atletas profesionales en el futuro. Al principio, probablemente la tratarían como ningún otro niño en nuestra academia, como un juego. Pero también en pleno enfoque.

¿Pero no entrenarán tan duro como tú en la infancia? Porque leí que entrenaste durante tanto tiempo una vez que finalmente prácticamente te desmayaste después de regresar del aula de un esfuerzo.

Ciertamente, este no es nuestro objetivo. El deporte ha experimentado cierto desarrollo desde mi juventud y no creo que sea la forma más apropiada de entrenar a los niños ahora. Especialmente desde que lo probé yo mismo. Y no salió bien, ya que estuve entrenando durante muchas horas. Me gustaría que todos los niños de la Academia tuvieran una dosis equilibrada de esfuerzo para que quieran regresar para otro entrenamiento al día siguiente.

¿No crees que hoy en día estamos lidiando con el fenómeno opuesto: los niños carecen de consistencia en la práctica de deportes porque hay muchas cosas que los distraen y distraen de ellos?

– exactamente. Me gustaría que estos ejercicios les dieran a los niños la motivación adecuada, que les robaran la atención lo suficiente como para distraerlos de los juegos de computadora o teléfono o de sentarse en las cuatro paredes de un apartamento. Entonces creo que esta es una buena iniciativa. No solo tienen que estar trabajando durante una o dos horas, sino que también se sienten bien haciéndolo. Ésta es la meta.

Es considerada una de las mejores jugadoras de voleibol del mundo. Sin embargo, ¿le importaría una disparidad tan grande en las ganancias de los mejores jugadores, o incluso de algunos jugadores de baloncesto y voleibol? ¿No crees que esto es un problema?

– No lo veo como un problema. Cada deporte se valora de forma ligeramente diferente. Entiendo muy bien que una disciplina deportiva es más visible y vigilada que la otra. E incluso trabajas más duro en una disciplina que en otra. Pero siempre tenemos que mirar más allá del nivel financiero. El dinero no es la totalidad de la vida. Mis padres me criaron con este enfoque y mentalidad. También hay que fijarse en lo que le da satisfacción. Lo que te permite desarrollarte como ser humano es tu personalidad. En el voleibol, trabajas tan duro que no te concentras en ti mismo, sino en los demás, en el equipo. Es un trabajo en equipo si no estás unido, entonces no se logrará nada. Así es como yo lo veo. Ésta es una ciencia importante. Soy el único hijo y por lo general la tendencia de los padres a malcriar a estos niños. A veces estas personas evitan un poco el contacto con otras personas, ya que son un poco antisociales. Y en mi caso este no fue el caso. Porque el voleibol me enseñó que vale la pena pasar tiempo con los demás, comprender las necesidades de los demás y ayudar siempre que pueda. Hoy estoy muy orgulloso del sistema que he elegido.

READ  El rival de Iga Świątek no dejó ninguna duda de cara a la final de Indian Wells. ¿Cuáles son las palabras sobre Polonia?

Y en el futuro, ¿se ve más como un entrenador de voleibol o más como un activista? ¿Trabajaría en un puesto así en Polonia?

– Esa es una muy buena pregunta. Recientemente, incluso en una entrevista con el entrenador Vital Heinen, dije que no me veo como entrenador. Dice que tengo potencial. No lo sé, veremos qué aparecerá en el futuro. En este momento, me veo más como un activista que como un entrenador.

Pero en general, ¿en Polonia?

– Sí, basándome en lo que hago en Polonia.

El caso es que su estado de ánimo es demasiado impulsivo para ser entrenador.

No lo he analizado mucho, desde diferentes ángulos y lados. Pero no creo que tenga paciencia para afrontar las sensaciones del técnico en el campo. Necesito ver cómo será cuando termine mi carrera. Sin embargo, si se trata del hecho de que trabajo como entrenador, entonces veremos cómo será mi impulsividad.

Por último, me gustaría preguntar sobre la campaña de promoción de la vacunación en la que he participado con otros deportistas. En un momento en que Perugia estaba en números rojos, según los informes, tuvo problemas para viajar a Polonia y sintió las restricciones relacionadas con el coronavirus en su piel. ¿Ve la necesidad de potenciar la vacunación?

En primer lugar, me gustaría decir sobre este tema que las vacunas permiten a todos los que las toman volver a la vida normal más rápido. El riesgo de desarrollar enfermedades se reduce considerablemente, lo cual es un aspecto importante. Además, si queremos volver a la vida anterior: trabajar sin máscaras, pasar tiempo juntos en restaurantes o vecinos, no tener miedo a la infección y las consecuencias desagradables, entonces es mejor que todos estemos vacunados y nos sintamos más. tranquilo. Todos lo agradeceremos.

Interia, Justyna Krupa habló y tradujo

Justina Krupa, Entrea